Prevod od "lítum á" do Srpski

Prevodi:

pogledamo

Kako koristiti "lítum á" u rečenicama:

Flestir ķttast breytingar en ef viõ lítum á pær... sem eitthvaõ áreiõanlegt, felst hughreysting í peim.
Vecina ljudi se boji promene, ali ako to primate kao nešto na šta racunate, onda je to olakšanje.
Lítum á okkur, í tætlum og međ geislavirkni á heilanum.
Vidite nas sad! Slomljeni, svi govore o "teškoj kiši".
Herra Lewis er hins vegar gķđur viđskiptavinur... og viđ lítum á slíka menn sem vini okkar.
No, g. Lewis je naš specijalni gost, a njih smatramo gotovo prijateljima.
Viđ Powell lítum á hann sem konung... mestu bílapartasölustarfsemi í suđri.
Ja i Powell ga otkrijemo kao kralja najveæe radionice na jugu države.
Lítum á sķlarljķsiđ og stöndum í sķlinni.
Hajde da izaðemo napolje i budemo na suncu.
Ef viđ lítum á vinnuađferđir Hunts - og ūađ hef ég gert - kũs hann sér frekar ađ afvegaleiđa heldur en beinan árekstur..
Ako pogledaš Huntovu operativnu prošlost, a ja jesam on, bez izuzetaka, više voli izbegavanje, nego sukob.
Tökum skôinn af og lítum á ökklann.
Daj da skinemo tu kopaèku i pogledamo gležanj.
Setjist aftur í og viđ lítum á ūetta.
Седите позади и идему то проверити.
Í ūessari viku ūakkargjörđar höfum viđ svo mikiđ til ađ vera ūakklát fyrir er viđ lítum á stöđu okkar fyrir fjķrum vikum.
U ovoj nedelji Dana Zahvalnosti možemo biti zahvalni za mnogo toga, s obzirom na to kakva je situacija bila pre samo 4 nedelje.
Vitanlega hefur mađur lesiđ Kipling... en viđ lítum á ūetta sem tækifæri til ađ kynna sér ađra menningu... og eignast nũja vini.
Neko je oèigledno pomno èitao Kiplinga, ali mi ovo vidimo kao priliku da istražimo drugu kulturu, i da upoznamo nove prijatelje.
En ef viđ lítum á Víetkong og Mujahideen eđa bandarísku byltingar- sinnana er ūetta ljķst.
Ali, kada se osvnete na Vijetnamce ili Mudžahedine, pa i na 'minutaše', sve je jasnije.
Ūađ breytti hugsunarhætti okkar, hvernig viđ lítum á tímann og land og vatn og jafnvel fķlk, breytti ūeim í einingar,
I promenilo je naèin na koji mi razmišljamo, naèin na koji posmatramo vreme zemlju i vodu èak i ljude.
Viđ lítum á brytann eđa ūernuna sem undirgefin ūegar ūau eru mun frekar ađ rífa niđur múra án ūess ađ gera sér grein fyrir ūví.
Dok mi smatramo batlere i služavke podreðenima, oni na više naèina, u stvari, rade za opštu stvar, a da toga nisu ni svesni.
Og ef við lítum á tekjudreifinguna -- þetta eru heildartekjur jarðarbúa.
И ако погледамо где заврши приход, ово је 100% годишњег светског прихода.
Og ef við lítum á það, hvernig hann lítur út -- heimurinn 1960, setjum hann af stað.
И ако погледамо, како свет изгледа у 1960. г, почиње да се креће.
0.40479207038879s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?